|
VELA CHINESA
快来关注葡国最新动态
小帆等你哦~
周三,在波兰和保加利亚拒绝以卢布向俄罗斯付款后,俄罗斯天然气工业股份公司切断了对这些国家的天然气供应。
文章难度约为b1,开始打卡吧~
正文:
Quatro empresas europeias que importam gás natural da Rússia já terão feito pagamentos à Gazprom em rublos, como exige o Presidente russo Vladimir Putin. A notícia foi avançada pela Bloomberg, que cita uma fonte próxima da empresa.
据报道,四家从俄罗斯进口天然气的欧洲公司已经按照俄罗斯总统弗拉基米尔-普京的要求,用卢布向俄罗斯天然气公司支付了款项。彭博社引用一位公司相关人士的话。
A agência indica também que dez empresas europeias abriram conta no Gazprombank, um dos passos necessários para pagar o gás natural em rublos, a moeda russa. Ao abrigo do mecanismo criado por Moscovo, as empresas transferem o pagamento na divisa original para uma conta nesse banco, que devolve o equivalente em rublos para liquidação do pagamento.
该机构还表示,有10家欧洲公司在Gazprombank(天然气工业银行)开设了账户,这是以俄罗斯货币卢布支付天然气的必要步骤之一。在莫斯科建立的机制下,公司以原始货币将付款转到该银行的一个账户,该银行返回等值的卢布用于付款结算。
Esta quarta-feira, a Gazprom cortou o gás à Polónia e Bulgária, depois de estes países terem recusado fazer pagamentos à Rússia em rublos. Os países falam em violação dos contratos.
本周三,在波兰和保加利亚拒绝以卢布向俄罗斯付款后,俄罗斯天然气工业股份公司切断了对这些国家的天然气供应。各国都在谈论违反合同的问题。
Foi no final do mês passado que Vladimir Putin fez o ultimato aos países Ocidentais para que paguem o gás em rublos. Caso contrário, ameaça fechar a torneira, agravando severamente a crise energética vivida no continente europeu.
正是在上个月末,普京向西方国家发出了以卢布支付天然气费用的最后通牒。否则,他威胁会关闭阀门,严重加剧欧洲大陆经历的能源危机。
编译自:
https://eco.sapo.pt/2022/04/27/ja-ha-empresas-europeias-a-pagar-gas-russo-em-rublos/
国际货币基金组织建议葡萄牙央行(BdP)考虑采用逆周期资本缓冲或部门系统性风险缓冲来应对银行对房地产的风险敞口,并主张逐步重组资本水平。
在新闻发布会上,率领国际货币基金组织访问葡萄牙代表团的鲁帕·杜塔古普塔(Rupa Duttagupta)指出,迄今为止,银行系统“相对较好”地经受住了疫情和战争的双重冲击。他说,“去年资本水平有所提高,信贷下降,银行整体盈利能力略高。所有这些都是好消息。”
不过,他警告说,“幸运的是,一些国内风险并未成为现实,但也并未消失。”
在对葡萄牙的评估中,国际货币基金组织指出,对银行信贷质量的密切监测仍然至关重要,并警告说,信贷暂停期的结束和包括住房市场在内的新风险对信贷质量的影响在一段时间内仍会是不确定性的来源。
结论还指出,“审慎当局正在积极监测银行的信贷质量,并确认,到目前为止,信贷风险的实现并没有像疫情开始时预期的那样严重。减少不良贷款的策略正在取得成果,但一些银行尚未完成调整程序。”
尽管如此,鲁帕·杜塔古普塔(Rupa Duttagupta)仍认为葡萄牙应该继续“注意”信贷暂停期结束带来的影响。
国际货币基金组织认为,房地产价格上涨的风险,即使得到控制,也应该“密切监测”。
鲁帕·杜塔古普塔(Rupa Duttagupta)表示,“这些风险目前并不高,但如果房价继续上涨,它们就可能会增加。”
为避免这些风险,有必要“逐步建立缓冲”(在资本结构中,维持的监管资本大于监管机构要求的最低资本)使银行系统更具弹性。
国际货币基金组织表示,“资本缓冲的重组应逐步进行,股息分配和股票回购应谨慎,直到对资本需求的不确定性以及新的经济冲击得到更好的评估。”
编译自:
https://supercasa.pt/noticias/imobiliario-em-portugal-fmi-alerta-para-risco-da-exposicao-da-banca/n2761
免责声明:以上内容由中国帆微信运营团队编译整理而成,仅供参考,任何企业、机构、或个人如需部分或全部转载我们公会号上面的内容,请注明出处,侵权必究!谢谢大家!
▼往期精彩回顾▼略低!葡萄牙央行向国家支付了多少亿欧元股息?
2020年葡萄牙超过一半的公立医院面临技术性破产
跟着Patrícia小姐姐读葡语| 葡萄牙是受战争影响最小的欧盟国之一
作者:VELACHINESA |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
|